Rok is a legendary graffiti writer who has been active since the early 90s. The prolificacy and ability to exploit the characteristics of the surfaces he paints make him one of the most popular names on Italian railway lines for the past 30 years.
Rok is a legendary graffiti writer who has been active since the early 90s. The prolificacy and ability to exploit the characteristics of the surfaces he paints make him one of the most popular names on Italian railway lines for the past 30 years.
Rok è un writer leggendario attivo dai primi anni '90. La prolificità e la capacità di sfruttare le caratteristiche delle superfici che dipinge lo rendono uno dei nomi più presenti sulle linee ferroviarie italiane da ormai 30 anni.
Fabiola Naldi è professoressa di prima fascia presso l’Accademia di Belle Arti Bologna, docente a contratto all’Università di Bologna e allo IED di Firenze. Nelle edizioni del 2009, 2011 e 2013 cura la Biennale del Muro Dipinto di Dozza (Bo) e dal 2012 al 2016 è curatrice insieme a Claudio Musso di Frontier. La linea dello stile.
Andrea Ceresa (Varese, 1995) si è avvicinato al mondo dell’arte grazie ai graffiti ed è uno dei più attivi, titolati e promettenti curatori a poter vantare sia l'esperienza diretta del writing sia una preparazione accademica.
The history of urban art in Bologna is closely linked to the activity of the many students and away-from-home workers who lived in the city either temporarily or permanently. This research focuses on presenting their point of view, starting with @fatherlessxcreation.
Chob means graffiti writing in Bologna since the mid ‘90s, thanks to his unique style and consistent presence in the streets, which make him an international point of reference even to this day.
Alessandro Formigoni è un creativo poliedrico: musicista, designer, scultore, pittore. Da più di 30 anni Fox, come in molti lo conoscono, idea e realizza progetti in grado di influenzare in modo profondo diverse generazioni.
Dado è uno dei più importanti writer bolognesi della seconda generazione. Dai primi anni 90 fino ad oggi ha evoluto il suo lettering passando dalle pareti delle hall of fame di quartiere a lavori commissionati che occupano intere facciate.
Abbiamo chiacchierato con Max, voce della storica e militante band cesenate Contrasto, per capire meglio l'attitudine che anima quello che viene definito "hardcore": molto più della "sola" musica.
Giorgio De Mitri is a cultural agitator, a "facilitator of ideas" as he likes to describe himself. At the top of the international creative scene for more than 30 years, he has been the heart & soul of events that have gone down in history such as De.Fu.Mo and The Bridges of Graffiti.